Hlavná ponuka

Prekladanie

Návody na hry

Typografia

Používateľská ponuka

Pohľad do galérií

Náhodný obrázok
Asterix & Obelix XXL 3

Krátke správy

- 1. 3. 2021: Preklad Age of Empires III: Definitive Edition aktualizovaný pre verziu hry 100.12.18493.

- 9. 2. 2021: Lokalizácia hry Tropico 6 odteraz prekladá aj štvrté DLC Caribbean Skies.

- 21. 1. 2021: Preklad Age of Empires III: Definitive Edition odteraz funkčný s verziou 100.12.13088.0.

- 11. 1. 2021: Slovenčina do Scythe je odteraz kompatibilná aj s platformou GOG.

- 24. 12. 2020: Celý tím Lokalizácie.sk vám praje pokojné prežitie sviatkov. Ostaňte zdraví!

- 9. 12. 2020: Preklad Age of Empires III: Definitive Edition upravený pre aktualizáciu 100.12.9476.0.

- 24. 11. 2020: Slappy vydal finálnu verziu prekladu Desperados III, v ktorej sú preložené všetky DLC ako aj editor levelov.

Počítadlo návštev

Návštevy:
Dnes: 26
Za týždeň: 692
Celkom: 455648
Teraz: 1



Novinky z projektov

Podporte nás

Prispejte na činnosť portálu Lokalizácie.sk ľubovoľnou čiastkou. Ďalšie informácie alebo číslo účtu nájdete v sekcii Kontakt.

Anketa

Mali by sme rozšíriť ponuku písiem so slovenskou diakritikou?

Počet hlasov: 282

Pripoj sa k tímu Lokalizácie.sk!

Autor článku: Michal Bobuš, pridané: 19. 5. 2020 o 19:11:56

Naša skupina má mnohoročné skúsenosti a know-how, ako robiť lokalizácie na vysokej úrovni - prekladom, štylistikou a dôslednými korektúrami. V druhom rade máme technické zázemie, o ktoré sa stará náš zakladajúci člen MixerX, vďaka ktorému sme ako prví na svete dokázali preložiť hry ako Call of Duty: Modern Warfare + Remastered, Hitman (2016) alebo Rayman 2. Chceme však, aby vznikalo čo najviac zaujímavých projektov, a preto potrebujeme možno práve teba.

Ak máš pozitívny vzťah k slovenskému a anglickému jazyku a páčilo by sa ti podieľať sa na prekladaní hier, budeme radi, keď sa nám ozveš pomocou náborového formulára:

Prejsť na náborový formulár

Lokalizácie.sk

Tento formulár obsahuje niekoľko úloh, kde nám môžeš predviesť tvoje prekladateľské schopnosti. Tiež ti odporúčame sa pridať do skupiny na Discorde. Technické znalosti nie sú dôležité, podstatné sú hlavne schopnosť porozumieť anglickému textu, veľmi dobrá gramatika a záujem zlepšovať sa.

Na oplátku ponúkame hlavne dobrý pocit, že si pomohol/pomohla ľuďom, niečo zaujímavé vytvoril/a a že šíriš povedomie o našom krásnom a bohatom jazyku. Okrem toho máme ľudí ochotných prispieť na preklady menším sponzoringom v podobe zakúpenia kópií hier alebo motivačnej odmeny. Všetko závisí od tvojej šikovnosti.

Okrem prekladateľov hľadáme aj korektorov a testerov.

  • korektor má za úlohu očistiť text od gramatických, významových a štylistických chýb
  • tester má za úlohu odhaliť kontextové chyby v preklade, napr. nepochopený význam pôvodnej vety, nesprávne zvolený rod postavy, vyčnievajúci/odrezaný text a pod.

V prípade týchto rolí nemusíš vypĺňať formulár, ale ozvi sa nám osobitne - najlepšie na Discorde. Budeme sa tešiť na tvoju reakciu.

Lokalizácie.sk © 2010-2014. Všetky práva vyhradené.