Hlavná ponuka

Prekladanie

Návody na hry

Typografia

Používateľská ponuka

Pohľad do galérií

Náhodný obrázok
Grand Theft Auto 3: The Definitive Edition

Krátke správy

- 4. 6. 2022: Preklady hier Quake a Scythe boli aktualizované na najnovšie verzie.

- 8. 12. 2021: Slovenčina do hry Horizon: Zero Dawn je už kompatibilná aj s verziou hry 1.11 zo dňa 8. 12. 2021. Prajeme príjemnú zábavu.

- 4. 12. 2021: Slovenčina do hry Quake je odteraz kompatibilná aj s Update 2.

- 3. 12. 2021: Slovenčiny do Grand Theft Auto: The Definitive Edition boli upravené pre verziu hry 1.0.0.14718.

- 21. 11. 2021: Slovenčina pre taktickú stratégiu War Mongrels je k dispozícii!

- 17. 11. 2021: Slovenčina do hry DreadOut 2 plne funkčná s aktualizáciou 1.1.7.

- 8. 10. 2021: Slovenčina do hry Quake je odteraz kompatibilná aj s Update 1.

Počítadlo návštev

Návštevy:
Dnes: 3
Za týždeň: 481
Celkom: 780093
Teraz: 1



Novinky z projektov

Podporte nás

Prispejte na činnosť portálu Lokalizácie.sk ľubovoľnou čiastkou. Ďalšie informácie alebo číslo účtu nájdete v sekcii Kontakt.

Anketa

Mali by sme rozšíriť ponuku písiem so slovenskou diakritikou?

Počet hlasov: 496

L: Spyro - Reignited Trilogy

Autor článku: MixerX, pridané: 24. 5. 2020 o 19:16:39, počet komentárov: 0
L: Spyro - Reignited Trilogy

Priznám sa, že Crash Bandicoot, Rayman a Spyro sú postavy tesne spojené s mojím detstvom. Ako veľký fanúšik som sa nevedel dočkať vydania remasterovaných edícií, pričom ako v prípade Crasha Bandicoota, tak aj v prípade Spyra som sa na hru vrhol už v deň vydania na PS4.

Za tým, že vznikla slovenská lokalizácia, stoja tri aspekty. Po prvé, manažment Activision po naliehaní hráčov ustúpil a na jar 2019 umožnil pridanie titulkov do Spyro: Reignited Trilogy, keďže v pôvodnom vydaní nepochopiteľne chýbali. Po druhé, náš člen Slappy túto hru rozohral so svojimi deťmi a začal sa na preklad vypytovať. Po tretie, podarilo sa mi niečo, čo som pôvodne považoval za technicky nemožné – doplniť slovenské diakritické znaky do 3D písma.

Spyro Spyro Spyro

Môže sa to zdať ako drobnosť, avšak ide o prvý slovenský preklad, v ktorom sa niečo také podarilo. Keď som našiel súbory s 3D znakmi, nasledovali dva šialené dni plné pokusov a omylov, a to nielen s napasovaním samotných súborov späť do hry, ale aj so základmi práce v 3D modelovacom softvéri, pretože modelovanie som nikdy predtým neskúšal. Bola to cenná skúsenosť a výsledok stojí skutočne za to.

Vývoj pôvodnej trilógie Spyro sa niesol v podobnom duchu ako Crash Bandicoot. Zatiaľ čo prvý diel v oboch sériách bol čistokrvný platformer, v ďalších dieloch začínali pribúdať nové a nové herné prvky. Tomu zodpovedalo aj množstvo textu, s ktorým sa bolo treba popasovať. Zatiaľ čo v prvom diele Spyro: The Dragon draci väčšinou len ďakujú Spyrovi za záchranu, v ďalších dvoch dieloch sa dočkáte omnoho komplexnejších, často humorných dialógov s výberom možností a kontextovo závislými odpoveďami.

Spyro Spyro Spyro

Keďže ide o detskú hru, ku ktorej mám vzťah, snažil som sa vniesť do prekladu čo najvyššiu možnú mieru kreativity, či už do názvov úrovní alebo do samotného štýlu dialógov. Rôzne postavy majú v preklade často osobitý štýl vyjadrovania a robil som všetko pre to, aby dialógy na seba čo najplynulejšie nadväzovali. Hoci v súbore s herným textom sú dialógy usporiadané abecedne, pri preklade som si ich usporiadal kontextovo podľa úrovní, čo takisto veľmi pomohlo.

Spyro Spyro Spyro

Na záver sa chcem poďakovať všetkým členom Lokalizácie.sk, bez ktorých podpory a angažovania by som tento preklad zrejme nikdy nevytvoril. Teším sa, že po dlhom čase máme opäť viacero aktívnych prekladateľov a trúfame si na väčšie projekty. Posledné dva mesiace sme všetci odviedli veľké množstvo práce, ktoré postupne začína prinášať ovocie. Budeme radi, ak nás podporíte slovne, vyplnením náborového formulára alebo drobným príspevkom.

Slovenský preklad hry Spyro: Reignited Trilogy (3 MB)

Komentáre

Ak chcete pridať komentár, musíte sa prihlásiť alebo zaregistrovať.

Lokalizácie.sk © 2010-2014. Všetky práva vyhradené.