Grand Theft Auto: Vice City

Každý projekt je pre mňa niečím výnimočný. Hoci z lokalizácie hry Grand Theft Auto: Vice City mám viac-menej pozitívny pocit, našla sa maličkosť, ktorá ho trocha kazí.

Grand Theft Auto: Vice City

Každý projekt je pre mňa niečím výnimočný. Napríklad Grand Theft Auto 3 bolo prvé. Taký Oblivion bol zasa najväčší projekt, aký som zatiaľ robil. Bol by som rád, keby sa mi všetky preklady spájali s čisto pozitívnymi myšlienkami, ale to by tu nesmela byť čierna ovca menom GTA Vice City.

Na úvod treba povedať, že prekladanie beriem ako hobby, inak povedané, voľnočasovú aktivitu. Ak je čas, niečo urobím, ak nie, tak nie - robím to predsa zadarmo. Nedá sa prekladať vždy, musíte na to mať správnu náladu a koncentráciu. Občas si hovorím, že ďalej už nepreložím ani riadok, ale skôr či neskôr ma moja tvrdohlavosť aj tak prinúti pokračovať.

Je mi ľúto, že práve hra, ktorá patrí k mojim najobľúbenejším, najmä kvôli skvelému soundtracku, je hrou, pri ktorej som stratil trpezlivosť. Po krásnom pocite zo slovenských textúr v GTA3 som sa bezhlavo vrhol na prekreslenie celého Vice City. Po takých 40 textúrach ma elán opustil a odvtedy to šlo veľmi pomaly... až som sa dostal na číslo 251 z celkového počtu 533, kde som si jednoducho povedal „dosť“.

Grand Theft Auto: Vice City je teda môj prvý projekt, ktorý som v polovici vzdal. Nie je to však žiadna prekladateľská tragédia, keďže to najdôležitejšie - texty sa mi preložiť podarilo. Vo verzii lokalizácie 1.1, ktorú vám dnes predstavujem, prešli dôkladnou korektúrou.

Preložené je z textového hľadiska všetko, od hlavnej ponuky cez dialógy až po asi milión telefonátov, z ktorých som mal doslova nočné mory. Pôvodný plán bol prepísať slovenčinou nemčinu, tak ako som to urobil pri GTA3, ale nastala tu menšia technická kuriozitka. Nemeckí hráči boli v dôsledku cenzúry ukrátení asi o 5 misií, ktoré sa nedali nijakým spôsobom sprístupniť. Na rad teda prišiel jazyk, ktorý je v hernej ponuke hneď pod nemčinou, a to bola taliančina.

Po skúsenostiach s GTA3 neboli s technikou prekladu žiadne problémy, konfigurácia k diakritickým znakom bola opäť šikovne skrytá v .exe súbore. Moja vďaka ide programátorovi CyberQwertovi, ktorý vytvoril aktualizačný program. Za necelých 20 hodín čistého času, počas ktorých som hru prešiel na 100 %, som sa naozaj bavil a ak som pri iných prekladoch spomínal, že testovanie môže byť utrpením, tu to absolútne neplatí. Aj po všetkých tých rokoch to bol stále dokonalý zážitok.

Aj na základe podnetu prekladateľa BoBa som sa rozhodol, že nedokončené textúry predsalen ponúknem na stiahnutie.
Sú voliteľnou súčasťou inštalačného programu.

Lokalizácia hry Grand Theft Auto: Vice City vo verzii 1.1 (1,41 MB)

Súvisiace hry