Hlavná ponuka

Používateľská ponuka

Prekladanie

Typografia

Pohľad do galérií

Náhodný obrázok
Grand Theft Auto 3

Krátke správy

- 4. 6. 2020: Vydaný preklad Star Wars: Battlefront II vo verzii 1.94 funkčný s aktualizáciou z 28. 5. 2020.

- 1. 6. 2020: Vydanie prekladu Jedi: Fallen Order už v utorok 2. júna!

- 22. 5. 2020: Testovanie Spyra 3 je takmer na konci. Vydanie prekladu Spyro: Reignited Trilogy očakávame v nedeľu!

- 10. 5. 2020: Česká lokalizácia Star Wars: Battlefront II vo verzii 1.93 je odteraz funkčná s aktualizáciou z 28. 4. 2020.

- 10. 5. 2020: Lokalizácia Scythe bola upravená pre verziu hry 1.6.73.

- 25. 3. 2020: Gaunt pracuje na novom projekte Scythe: Digital Edition. Viac sa môžete dočítať na karte projektu.

- 16. 3. 2020: Lokalizácia Shadow Tactics: Blades of the Shogun bola aktualizovaná, aby bola kompatibilná s verziou 2.2.10.f.

Počítadlo návštev

Návštevy:
Dnes: 61
Za týždeň: 1263
Celkom: 297420
Teraz: 0



Novinky z projektov

Podporte nás

Prispejte na činnosť portálu Lokalizácie.sk ľubovoľnou čiastkou. Ďalšie informácie alebo číslo účtu nájdete v sekcii Kontakt.

Anketa

Mali by sme rozšíriť ponuku písiem so slovenskou diakritikou?

Počet hlasov: 65

Karta projektu: Call of Duty: World War II

Call of Duty: World War II

Celkový stav:

30 %

Call of Duty: World War II
Diakritika Diakritika: 100 %
Textúry Textúry: -
Texty Texty: 35 %
Korektúra Korektúra: 30 %
Karta

Karta otvorená

Autor: MixerX

Call of Duty z prostredia druhej svetovej vojny sa dočká prekladu príbehovej časti.

» 19. máj 2020: Vyjadrenie k ďalšiemu plánu

Zdravím všetkých, ktorí sa zaujímajú o slovenčinu do Call of Duty: World War II. Ako ste si mohli všimnúť, dianie na Lokalizáciách.sk sa opäť dáva do pohybu. Po vydaní projektov Spyro a Jedi bude prioritou dokončiť korektúru posledných 1500 riadkov Hitmana. Len čo bude Hitman vo fáze testovania, najvyššiu prioritu bude mať dopreklad textov v Call of Duty: World War II. Podľa toho, čo som pozeral, by s doprekladom mohla byť práca tak na dva týždne. Poprosím teda ešte o trpezlivosť.

» 21. október 2018: Prvých päť misií zmapovaných

Teším sa, že konečne môžem ohlásiť pokrok. Dlho som premýšľal, ako čo najlepšie pristúpiť k samotnému prekladu, pretože riadky nie sú usporiadané podľa dialógov ani chronologicky. Zároveň som sa chcel vyhnúť tomu, aby som musel manuálne prenášať texty do nových súborov pri každej aktualizácii hry, ako tomu bolo pri Advanced Warfare, a zbytočne mi to uberalo veľa času. Pripravil som si preto podporné nástroje, ktoré mi umožňujú tvoriť si vlastné, usporiadané textové súbory nezávislé od verzie hry. Nástroje mi preklad následne prenesú do súborov z ľubovoľnej aktualizácie.

Pevne verím, že tým dosiahnem aj čo najvyššiu možnú kvalitu textov, pretože vždy budem prekladať so správnym kontextom. Postup je teda taký, že si vyskladám textový súbor, kde mám usporiadanú dejovú líniu (buď podľa videí na YouTube, prepisu dialógov na wiki, alebo vlastného hrania) a ten jednoducho preložím. Momentálne mám takto vyskladaných prvých päť misií, pričom prvé dve sú preložené.

» 15. október 2018: Prečo sa preklad vôbec nepohol?

Mnohí sa iste pýtate, aký je stav prekladu Call of Duty: World War II. Pravda je taká, že keď som preklad ohlásil, očakával som, že budem mať priestor na ňom pracovať :).

Preklad som ohlásil niekoľko dní po tom, čo som dokončil technickú spoluprácu na českej lokalizácii Star Wars Battlefront II. Išlo o evolúciu nástrojov pôvodne vytvorených pre sériu Need for Speed na engine Frostbite. Celkovo som sa týmto nástrojom venoval skoro pol roka kvôli extrémnej komplexite enginu.

Bohužiaľ, niekoľko dní po ohlásení CoDWW2 prišla aktualizácia Star Warsu, ktorá úplne zmenila štruktúru súborov. Čo sa dalo robiť? Preklad, ktorý už bol vydaný, sme museli stiahnuť z Internetu. Nová štruktúra súborov nebola o nič jednoduchšia ako tá predchádzajúca, a na nových nástrojoch som stratil 3 mesiace času.

Okamžite po opätovnom vydaní češtiny na Star Wars koncom septembra som sa presunul eliminovať zvyšok technického dlhu na Hitmanovi. Bolo treba aktualizovať texty po posledných updatoch a dokončiť technickú stránku, keďže niektoré texty nebolo možné preložiť. Toto všetko je momentálne splnené, takže konečne mám priestor venovať sa vlastnému projektu.

» 10. máj 2018: Projekt ohlásený

Po vydaní Call of Duty: Modern Warfare a edície Remastered nastal vhodný čas na ohlásenie tohto projektu. Technický pokrok bol dosiahnutý už pred niekoľkými týždňami, čo takisto umožnilo dokončenie najväčšieho súboru so všeobecnými textami a ponukami. Misie preložené zatiaľ nie sú, preto poprosím všetkých o trpezlivosť.

Teším sa, že k tomuto projektu napokon dôjde. Predošlé diely (Black Ops III a Infinite Warfare) mali súbory chránené proti úpravám. World War II takúto ochranu nemá, namiesto toho však boli upravené formáty súborov. Ako píšem v článku, možno bude potrebné ešte doladiť niektoré technické detaily.

Lokalizácie.sk © 2010-2014. Všetky práva vyhradené.