Hlavná ponuka

Používateľská ponuka

Prekladanie

Typografia

Pohľad do galérií

Náhodný obrázok
DreadOut

Krátke správy

- 21. 9. 2020: Vydanie slovenčiny do Call of Duty: World War II už túto sobotu 26. 9.!

- 7. 9. 2020: Čeština do Star Wars: Battlefront II aktualizovaná, aby fungovala s verziou z 26. 8. 2020.

- 3. 9. 2020: Vydanie slovenčiny do Sudden Strike 4 už túto sobotu!

- 30. 8. 2020: Preklad Desperados III vychádza v novej verzii 1.01, pridáva ďalšie preložené texty a kompatibilitu s verziou hry 1.3.6.

- 17. 8. 2020: Slovenský preklad Scythe bol aktualizovaný na verziu hry 1.6.84.

- 25. 7. 2020: Preklad Desperados III vo verzii 07.25 bol aktualizovaný o texty barónovych výziev.

- 19. 7. 2020: Betaverzia prekladu Hitman (2016) bola odoslaná prispievateľom. Ak ste nedostali e-mail, prosím, kontaktujte nás.

Počítadlo návštev

Návštevy:
Dnes: 210
Za týždeň: 1259
Celkom: 330292
Teraz: 4



Novinky z projektov

Podporte nás

Prispejte na činnosť portálu Lokalizácie.sk ľubovoľnou čiastkou. Ďalšie informácie alebo číslo účtu nájdete v sekcii Kontakt.

Anketa

Mali by sme rozšíriť ponuku písiem so slovenskou diakritikou?

Počet hlasov: 123

Karta projektu: Command & Conquer Remastered

Command & Conquer Remastered

Celkový stav:

75 %

Command & Conquer Remastered
Diakritika Diakritika: 100 %
Textúry Textúry: -
Texty Texty: 95 %
Korektúra Korektúra: 50 %
Karta

Karta otvorená

Autori: Gaunt, Michal Bobuš

Preklad vyjde v priebehu septembra s dokončenou korektúrou Tiberian Dawn a čiastočnou pre Red Alert.

» 23. september 2020: Prvá verejná verzia, preklad naďalej vylepšujeme

Po niečo vyše troch mesiacoch vychádza prvá verejná verzia prekladu na remasterovanú kolekciu Command & Conquer. Čo sa týka ďalších plánov, preklad budem naďalej vylepšovať. Aktuálne mám dohraný prvý diel Tiberian Dawn (ktorého preklad je už vo finálnej podobe) a budem pokračovať v korektúrach Red Alertu a množstva bonusových misií.

Očakávajte ešte dve verzie – jednu po dohraní RA a finálnu po dohraní zvyšných misií. Keďže to nie sú hry, ktoré by ste vedeli hrať každý deň x hodín, termín neudám (tomu sa ostatne na webe aj vyvarujeme). Predpokladám však, že to ešte potrvá niekoľko mesiacov.

Preklad je tak už dnes na slušnej úrovni, no každý sa môže rozhodnúť, či zatiaľ odohrá „len“ TD a na zvyšný obsah si počká vo finálnej podobe. Alebo sa do toho môžete naplno pustiť a napríklad nám nahlásiť chyby. :)

- Michal

» 18. august 2020: Druhá betaverzia prekladu pre prispievateľov

Chceli by sme vás informovať, že sme aktuálne dokončili preklad C&C Remastered Collection a môžeme sa tak naplno pustiť do testovania a korektúr.

Prakticky máme otestované už základné kampane, ale ostáva ešte asi raz toľko misií, ktoré priniesli datadisky.

Vzhľadom k tomu, že sa venujeme aj iným projektom, najmä aktualizáciám starších prekladov, tak zatiaľ nevieme povedať, kedy bude testovanie dokončené, ale myslíme si, že sa máte na čo tešiť :).
Zatiaľ sme poslali betaverziu prekladu prispievateľom. Tá už obsahuje preložené všetky texty v slovenčine vrátane multiplayeru.

- Gaunt

» 15. júl 2020: Betaverzia pre prispievateľov

14.7. pripravil Mário prvú verziu pre prispievateľov. Väčšina hry je preložená - všetky ponuky, texty dielu Red Alert (vďaka Gauntovi), kampaň za GDI v Tiberian Dawn a polovica kampane Nod. Kto má záujem prispieť, dostane túto verziu prednostne.

Prispieť môžete prevodom na účet IBAN SK40 1100 0000 0029 3047 6581.

- Michal

» 14. jún 2020: Obrázky z prekladu prvého dielu C&C

Preklad prvého dielu C&C postupuje slušným tempom, takmer každý deň na tom robíme. Vďaka Máriovmu jednoduchému importu do hry (náš technický guru MixerX) preklad rovno aj testujem a vylepšujem. Je to síce zdĺhavejší spôsob práce, ale preklad priamo z kontextu zaručuje lepší výsledok a osobne ma aj oveľa viac baví.

Aktuálne je hotová väčšina ponúk (ako môžete vidieť na obrázkoch) a keďže obe hry ich majú spoločné, v Red Alerte zostane na preklad iba zopár textov špecifických pre tento diel. Ďalej pracujem na kampani za GDI (inštruktáže, videá a texty k bonusom). Popritom spolu s Gauntom a ďalšími členmi na Discorde vyberáme názvoslovie jednotiek a budov tak, aby boli čo najzrozumiteľnejšie.

Ďalšie správy môžete očakávať, keď začne preklad Red Alertu. Pravdepodobne si ho ukážeme rovno vo videu. V ňom by som chcel aj slovne okomentovať viacero informácií o dianí našom tíme, pretože sa toho deje skutočne veľa a môžem vám povedať, že sa máte na čo tešiť. :)

Command Conquer Remastered Command Conquer Remastered Command Conquer Remastered Command Conquer Remastered Command Conquer Remastered Command Conquer Remastered Command Conquer Remastered Command Conquer Remastered Command Conquer Remastered Command Conquer Remastered Command Conquer Remastered Command Conquer Remastered

- Michal Bobuš

Lokalizácie.sk © 2010-2014. Všetky práva vyhradené.