Hlavná ponuka

Prekladanie

Návody na hry

Typografia

Používateľská ponuka

Pohľad do galérií

Náhodný obrázok
Samurai Jack: Battle Through Time

Krátke správy

- 6. 9. 2021: Multiplayer v AoE3 DE už opať funguje aj s naším prekladom.

- 9. 8. 2021: Slovenčina do hry Scythe je odteraz funkčná s verziou hry 1.7.12.

- 1. 6. 2021: V preklade Call of Juarez: Pištoľník bolo upravených niekoľko chybičiek. O testovanie sa postaral Gaunt.

- 21. 5. 2021: Inštalátor slovenčiny do hry Blood Bowl 2 bol opravený. Za nepríjemnosti sa ospravedlňujeme.

- 1. 3. 2021: Preklad Age of Empires III: Definitive Edition aktualizovaný pre verziu hry 100.12.18493.

- 9. 2. 2021: Lokalizácia hry Tropico 6 odteraz prekladá aj štvrté DLC Caribbean Skies.

- 21. 1. 2021: Preklad Age of Empires III: Definitive Edition odteraz funkčný s verziou 100.12.13088.0.

Počítadlo návštev

Návštevy:
Dnes: 466
Za týždeň: 1855
Celkom: 533058
Teraz: 4



Novinky z projektov

Podporte nás

Prispejte na činnosť portálu Lokalizácie.sk ľubovoľnou čiastkou. Ďalšie informácie alebo číslo účtu nájdete v sekcii Kontakt.

Anketa

Mali by sme rozšíriť ponuku písiem so slovenskou diakritikou?

Počet hlasov: 355

Finančná podpora pre Lokalizácie.sk

Autor článku: MixerX, pridané: 12. 4. 2021 o 22:39:40

Obsah článku:

  1. Prečo podporiť web?
  2. Ako podporiť web?
    • PayPal
    • Banka
  3. Výhody plynúce z podpory webu
  4. Prístup k rozpracovaným prekladom
  5. Zoznam prekladov s predbežným prístupom
  6. Riešenie problémov
  7. Zaobchádzanie s prekladom počas predbežného prístupu

1. Prečo podporiť web?

Hlavnou činnosťou webu Lokalizácie.sk je amatérsky preklad hier do slovenského jazyka. Členovia - prekladatelia túto činnosť vykonávajú vo svojom voľnom čase bez nároku na mzdu alebo akúkoľvek inú odmenu. Podľa rozsahu hry trávime tvorbou prekladu niekoľko desiatok, stoviek či tisícok hodín.

Okrem času, ktorý tomuto koníčku venujeme, každý z nás má aj priame finančné náklady. Aby sme zaistili kompatibilitu prekladov s originálnymi verziami hier, musíme si tieto hry zakúpiť. A to v niektorých prípadoch aj na viacerých platformách (Steam, Epic, Origin, GOG, Battle.net), ak medzi nimi existujú odlišnosti. Ďalšiu zložku výdavkov tvoria náklady na prevádzku webu Lokalizácie.sk.

Z tohto dôvodu prijímame finančné príspevky, ktoré vnímame ako dar určený na pokrytie uvedených nákladov a motiváciu pokračovať v prekladateľskej činnosti.

2. Ako podporiť web?

Podporiť nás môžete dvoma spôsobmi: prevodom cez PayPal a bankovým prevodom.

a) PayPal

Ak nám pošlete čiastku cez PayPal, dostaneme ju takmer okamžite. Váš PayPal je naviazaný na e-mailovú adresu, preto vás dokážeme spätne kontaktovať. Po každom príspevku cez PayPal nám zároveň príde e-mailová notifikácia, preto nás netreba priamo kontaktovať.

Vzhľadom na to, že ide o príspevok vo forme daru, je odporúčané zaškrtnúť túto možnosť pri posielaní príspevku. V opačnom prípade si PayPal strhne manipulačný poplatok, ktorý sa môže pohybovať od 50 centov do niekoľkých eur.

b) Bankový prevod

Bankový prevod môže v závislosti od vašej banky trvať do 3 pracovných dní. V poznámke pre príjemcu je nutné uviesť vašu e-mailovú adresu. O prijatí príspevku dostaneme e-mailovú notifikáciu, preto nás netreba priamo kontaktovať.

IBAN (Tatra Banka): SK7111000000002910938283. BIC/SWIFT: TATRSKBX.

3. Výhody plynúce z podpory webu

Každý, kto nás finančne podporí sumou aspoň 3 €, je automaticky zaradený do prispievateľského programu. Ako poďakovanie za váš príspevok získavate exkluzívny prístup k rozpracovaným projektom, ktoré sa už nachádzajú v publikovateľnej verzii.

Je dôležité upozorniť, že rozpracované projekty nepredstavujú finálnu kvalitu prekladu. Môže ísť buď o preklad, v ktorom ešte nie sú preložené všetky texty, alebo o preklad, ktorý sa nachádza vo fáze korektúr či testovania. Treba počítať s tým, že môžete naraziť na chyby.

Len čo sa preklad podarí plne dokončiť, bude zadarmo dostupný pre všetkých na webe Lokalizácie.sk. Je teda na vás, či chcete počkať na plnohodnotný, vyladený preklad alebo máte záujem o skorší prístup k rozpracovanej verzii.

4. Ako sa dostanem k rozpracovaným prekladom?

Po odoslaní príspevku nie je z vašej strany nutné robiť nič ďalšie. O každom príspevku sme automaticky informovaní. Len čo príspevok dorazí, budete kontaktovaný e-mailom v priebehu 48 hodín (výnimočne 96) s informáciami o preklade.

Ak ste zabudli uviesť e-mailovú adresu pri posielaní cez banku, doplňte tento údaj e-mailom na mixerx@centrum.sk.

5. Ku ktorým projektom poskytujete predbežný prístup?

Zoznam projektov, ku ktorým majú aktuálne prispievatelia skorší prístup:

Zoznam projektov, ktoré boli v minulosti súčasťou predbežného prístupu:

  • Hitman (2016)
  • Command & Conquer: Remastered Collection
  • Sudden Strike 4
  • Desperados III
  • Call of Duty: World War II
  • Call of Duty: Modern Warfare Remastered
  • Call of Duty: Advanced Warfare

Ak momentálne poskytujeme prístup len k jednému rozpracovanému prekladu, prístup k tomuto prekladu dostáva každý nový prispievateľ. Ak v danej chvíli poskytujeme prístup k viacerým prekladom, do poznámky pri prevode uveďte názov všetkých hier, o ktoré máte záujem.

Prispievatelia, ktorí nás podporili dávnejšie, môžu zažiadať o predbežný prístup k ľubovoľnému novšiemu projektu e-mailom na mixerx@centrum.sk.

6. Riešenie problémov

Ak po odoslaní finančnej podpory dlhší čas nedostanete odpoveď, berte, prosím, do úvahy, že samotný prevod cez banku môžu trvať 3 pracovné dni. V prípade akýchkoľvek problémov kontaktujte e-mailovú adresu mixerx@centrum.sk.

7. Môžem voľne šíriť preklad z predbežného prístupu?

Nahrávanie rozpracovanej verzie prekladu na verejné úložiská je v priamom rozpore s bodom C licenčných ustanovení, ktorých potvrdenie pred inštaláciou je záväzným krokom. Predbežný prístup slúži na to, aby ste si mohli skôr zahrať hru s rozpracovaným prekladom. Je zakázané takýto preklad ďalej šíriť.

Lokalizácie.sk © 2010-2014. Všetky práva vyhradené.