Hlavná ponuka

Prekladanie

Návody na hry

Typografia

Používateľská ponuka

Pohľad do galérií

Náhodný obrázok
Jedi: Fallen Order

Krátke správy

- 1. 6. 2021: V preklade Call of Juarez: Pištoľník bolo upravených niekoľko chybičiek. O testovanie sa postaral Gaunt.

- 21. 5. 2021: Inštalátor slovenčiny do hry Blood Bowl 2 bol opravený. Za nepríjemnosti sa ospravedlňujeme.

- 1. 3. 2021: Preklad Age of Empires III: Definitive Edition aktualizovaný pre verziu hry 100.12.18493.

- 9. 2. 2021: Lokalizácia hry Tropico 6 odteraz prekladá aj štvrté DLC Caribbean Skies.

- 21. 1. 2021: Preklad Age of Empires III: Definitive Edition odteraz funkčný s verziou 100.12.13088.0.

- 11. 1. 2021: Slovenčina do Scythe je odteraz kompatibilná aj s platformou GOG.

- 24. 12. 2020: Celý tím Lokalizácie.sk vám praje pokojné prežitie sviatkov. Ostaňte zdraví!

Počítadlo návštev

Návštevy:
Dnes: 266
Za týždeň: 266
Celkom: 490880
Teraz: 4



Novinky z projektov

Podporte nás

Prispejte na činnosť portálu Lokalizácie.sk ľubovoľnou čiastkou. Ďalšie informácie alebo číslo účtu nájdete v sekcii Kontakt.

Anketa

Mali by sme rozšíriť ponuku písiem so slovenskou diakritikou?

Počet hlasov: 318

Karta projektu: Neighbours Back From Hell

Neighbours Back From Hell

Celkový stav:

75 %

Neighbours Back From Hell
Diakritika Diakritika: 100 %
Textúry Textúry: 100 %
Texty Texty: 80 %
Korektúra Korektúra: 70 %
Karta

Karta otvorená

Autori: Michal Bobuš, MixerX

Autori lokalizácie Neighbours from Hell 2 prekladajú nedávno vydaný remaster pôvodných dvoch hier.

» 28. marec 2021: Postup prekladu Neighbours Back From Hell

Projekt som na pár mesiacov odložil až do minulého piatku (26.3.). Išlo o zámer, keďže autori sa ešte rozhodli hry pomerne zásadne vylepšovať. Najdôležitejšou pozitívnou novinkou je návrat troch chýbajúcich úrovní z pôvodnej prvej hry. Celkový počet sa tak navyšuje z 25 na 28 a hraním remasteru tak neprídete o žiaden pôvodný obsah.

Ako som spomínal v článku, práce spočívajú v dopreklade úrovní z pôvodnej jednotky, dvojka je hotová. Tvorba prekladu jednotky zatiaľ beží svižne, za deň a pol som preložil, spravil korektúry a testovanie 4 úrovní zo 14.

Ku kvalite prekladu druhého dielu, ako v mnohých projektoch nášho tímu, svojimi korektúrami a testovaním prispel Mário (MixerX). Tentokrát som si tieto úlohy zobral na starosť ja a robím maximum pre to, aby mala práca vysokú úroveň. Ďalšiu správu si pravdepodobne napíšeme pred tým, ako bude projekt finišovať.

- Michal

Lokalizácie.sk © 2010-2014. Všetky práva vyhradené.